Ерац : Нека нас сећање на невине жртве вечно подсећа на снагу заједништва
Државни секретар Министарства за рад, запошљавање, борачка и социјална питања, Страхиња Ерац, присуствовао је у Мркоњић Граду обележавању од републичког значаја, ‘’Хрватско-муслимански злочини над Србима у крајишким општинама Републике Српске 1995. године’’ у организацији Одбора Владе Републике Српске за неговање традиције.
"Данас смо се окупили да бисмо се сетили једне од најтрагичнијих страница наше новије историје - злочина над Србима у крајишким општинама Републике Српске током 1995. године. Ови догађаји оставили су неизбрисив траг у нашим срцима и душама, а бол и патња које је наш народ тада преживео, не смеју никада бити заборављени", рекао је Ерац.
Те кобне 1995. године, у крајишким општинама Републике Српске, како је истакао, Срби су се суочили са бруталним злочинима.
"Више од 120.000 Срба било је приморано да напусти своје домове, док је више од 2000 људи изгубило животе. Страдали су старци, жене, деца - људи чији су животи насилно и окрутно прекинути. У Мркоњић Граду сведочимо једном од најтежих злочина", нагласио је Ерац.
Он је подсетио да су након уласка хрватских и муслиманских јединица, извршене масовне егзекуције.
"У масовној гробници откривеној у Мркоњић Граду налазе се посмртни остаци 181 српске жртве. Ти људи су били мучени, а затим брутално ликвидирани. Мркоњић Град постао је симбол страдања и патње нашег народа.
Поред губитка људских живота, разарања су била огромна. Храм је запаљен, школе и вртићи опљачкани, а огромна инфраструктура је уништена. Људи су остављени без крова над главом и присиљени да траже уточиште далеко од својих домова", додао је Ерац.
Како је навео, ова трагедија погађала је наше сународнике изнова и изнова, остављајући дубоке ожиљке на нашем колективном памћењу.
"Ипак, у најтежим тренуцима, Србија није окренула леђа свом народу. Србија никада неће заборавити оне који су протерани са својих огњишта и наставиће да пружа подршку свима који су изгубили своје домове, као и Републику Српску. Њихова храброст и снага су пример непоколебљивости нашег народа. Док се сећамо жртава и њихових породица, морамо остати посвећени тежњи ка стабилности и миру. Мржња није пут којим треба да идемо, а мир не значи заборав", рекао је државни секретар.
Она је посебно нагласио да "злочини које смо преживели морају остати записани у нашој колективној свести, јер народ који заборави своју прошлост, не може имати светлу будућност."
"Негујмо културу сећања, подсећајмо будуће генерације на жртве, али исто тако градимо будућност у којој ћемо сви живети у миру и слози. Само тако можемо осигурати да невине жртве нису страдале узалуд и да ће правда и истина увек бити на страни оних који су невино страдали. Нека нас сећање на невине жртве вечно подсећа на снагу заједништва, на храброст преживљавања и на нашу обавезу да градимо будућност без мржње, у којој ће бол прошлости бити темељ за мир, правду и помирење. Нека је вечна слава свим страдалима", закључио је Ерац.